人気ブログランキング | 話題のタグを見る

私と中国語 (我与汉语)

中国語に翻訳する練習です。中国人の方、訂正をお願いします。
我想练习把日文翻译成中文。中国朋友们能帮我修改文章一下吗?
私と中国語 (我与汉语)_e0108126_904545.jpg

<写真復活!また,ここに引っぱり上げて来ました↑ これも練習・・・。>2007,2,5

これは、親しい中国人の友人(好朋友亲朋好友から 中国語学習の力になったら嬉しいよ!とプレゼントされたもの。娘さんが中国で使っていた幼稚園の「语言」という小冊子です。
这本书,一位中国好朋友送给我的叫「语言」课本。她女儿幼儿园的时候使用的。
她说:花子妈妈好好学习吧!

私と中国語 (我与汉语)_e0108126_10572324.jpg

  maojin maojin he wo qinqin ♪
    maojin maojin he ni qinqin ♪

中国語って、音の響きが音楽みたいですね。
これだ、中国語を知りたいなと思った原点!
汉语的音色很好听好像音乐啊,是不是?这一点,我想学汉语的出发点!
这是我想学汉语的出发点!

 ↑ こちらの言い方のほうが、より簡潔な表現と教えていただきました。2007,2,5

  ************ ★ ☆ ★ ************


★ 日本の方に ・・・・ 上の本が幼児向けらしきことは理解できるが、何を書いてあるのか分らないという,ごく当然のご意見を頂戴しました。これは「詩歌」ということで、幼稚園での「手洗い」の時の躾(しつけ)の歌と思います。単語の意味を書いてみます。

毛巾 ··· タオル / ···· ~と  / ···· 私、僕 
···  あなた、君  / ··· これ一文字では仲良くする(親:という文字) 二つ重なって 亲 亲 ··· 触れる、キス(する) という意味になるそうです    嘴巴 ··· ほっぺ / 眼睛 ··· 目
我们 ···· 私達、ぼく達  / 大家 ··· みんな、皆さん
干干净净 ··· すっかり綺麗だ

ほ~ら、もうお分かりでしょう? タオル君と仲良しになって、私たち、ほっぺもお目目もキレイ綺麗になりましたー♪って感じですかね。。     

つぼみさん、非常感谢!

下次见!(では、また!)

友人より苦言あり:初めに見た女の子の絵がついた画面は ドコ行っただ~?と。ha? うそ~。慌てて「中国語を楽しもう」部屋に駆けつけた。しかし、時すでに遅し。女の子は行方不明に。なんと!上書きしていたのだった;;;;;。若葉マークのつらいところだ。ごめんね、友よ(*u_u)2007.1.16

 
by hanako_mama | 2007-02-06 09:13 | 中国語を楽しもう


大きい声では言えないが, 小さな声では聞こえない


by ふうちゃん

最新の記事

ブログ引っ越しします
at 2020-01-21 16:36

カテゴリ

全体
私の好きなもの
家族・健康
なんちゃってシェフの料理集
「音楽」を楽しもう
中国語を楽しもう
ひとりごと
観戦 大好き
シェフの愛好(趣味)
その他
OBAKA体験記
花子

以前の記事

2020年 01月
2019年 12月
2019年 11月
more...

検索

フォロー中のブログ

その他のジャンル